Бизнес может быть разным. Честным, не очень честным и очень не честным – это только одна из градаций целого понятия. На бизнес можно смотреть со многих точек зрения и всякий раз видеть все новые и новые его грани. Как бы там ни было, но бизнес всегда, при любых обстоятельствах преследует своей целью извлечение выгоды из любого дела. Одна из разновидностей весьма прибыльного дела – наркобизнес. Минимум вложений, максимум прибыли, если не считать затраченного риска и потрепанных нервов. Впрочем, сейчас речь ни о чем, кроме денег не идет.
Как известно, все гениальное уже придумано до нас, а мы этим лишь пользуемся и развиваем, подстраивая под веяния времени и стиль текущей жизни. Задолго до двадцать первого столетия был изобретен способ контрабанды. Менялись лишь его способы, но суть всегда оставалась одной и той же.
В один из дней осени в порту Палермо должен был появиться небольшой корабль, арендованный некой частной фирмой для перевозки исторически ценного груза. Ничего примечательного на его борту не ожидалось: статуэтки, амфоры, чаши, какие-то картины на камне и прочая ископаемая старина. Все документы были оформлены надлежащим образом, заверены во всех нужных конторах и распечатаны в необходимом количестве экземпляров. Оставалось лишь дождаться данного корабля, сгрузить с него необходимое, заплатить оговоренную сумму, которую обещали передать наличными прямо в порту, и распрощаться с курьерами до следующего столь же светлого часа для обеих сторон.
Жаль только то, что не всегда получается так, как было нами спланировано.
Корабль прибыл в порт поздно вечером. Уставшая, но довольная проделанным путем, слегка пошатывающаяся после долгого пребывания на воде команда высыпала на берег. Помимо прочих, в числе прибывших было и несколько незнакомых встречающим груз людей. Контейнер с ценным историческим товаром был с корабля оттранспортирован к складу, где его планировалось погрузить на уже подъехавшую грузовую машину и отвезти в более надлежащее место.
Но для начала предстоял расчет.

Последние дни на улице было не слишком комфортно. Все время лил дождь, при чем не ливень, который часто бывал на острове, а мелкий и колкий. Ужасное ощущение. Кроме того, в порт нужно было приезжать за полночь, когда трезвый ум начинает работать в том режиме, что во всем видишь мягкую подушку для сна. Сказать честно, Тони не спал уже третьи сутки, поэтому и доверил вести свою машину, ревностно любимую, Абруцци. Тот выглядел свежо и, кажется, был весьма рад этой партии.
Машина остановилась возле какого-то ангара, предназначенного под склад, фары выключились. Какое-то время двое мужчин в салоне молча наблюдали за тем, как матросы и грузчики сходят на ровную землю, а затем поднимаются наверх – за товаром. Тут же включил свои прожектора высокий портовой кран. Во всех действиях рабочих чувствовалась безмерная усталость, желание поскорее вернуться по домам, принять душ, смыть с себя этот соленый потный запах после моря, но их работа только началась.
Антонио достал пачку сигарет, закурил, передал Абруцци. С другой стороны дока уже подъезжали грузовые машины, среди которых была и их – с узнаваемой по всему Палермо рекламой рыбного ресторана. Затяжка, еще одна… пепел падает в выдвижную пепельницу на двери, и Тони на мгновение переводит свой взгляд на партнера, негласно обуславливаясь с ним, что пора идти. Смяв бычок, пытаясь избавиться от последних горящих угольков, Морелло наконец-то вышел из салона, невольно поежившись от дикого морского ветра.
Дождавшись, пока Санто заглушит моторо и поставит машину на сигнализацию, они оба побрели в сторону этого самого ангара, возле которого и остановились. Груз уже был там, так что осталось проверить, все ли на месте, отписаться и расплатиться по счету. Тони, торопливо шагая и прикрывая свою лицо ладонью, чтобы колкий дождь давал смотреть, поспешил к непримечательной двери, уже знакомой и ненавистной. Внутри, впрочем, теплее не было и воняло рыбой, но тут хотя бы было сухо.
Пройдя вглубь помещения, мимо разногабаритных контейнеров, Антонио вдруг остановился, не доходя до места дислокации нескольких метров. Если он сделает еще один шаг – окажется в кругу света, а пока что находился в тени. Сощурив глаза, он присмотрелся к двоим неизвестным – мужчине и женщине – которые о чем-то спорили с грузчиком.
- Это кто? – поинтересовался дон у друга. Если уж он чего-то не знал, то вся надежда оставалась на Абруцци.

Взяв у Антонио сигареты, закурив и спрятав пачку в карман своего пиджака, Санторио заглушил мотор и вышел из салона, прихватив небольшой кейс. Погода была мерзкая. Там, где падал луч света уличного фонаря, были отчетливо видны мелкие капли, летящие из ниоткуда на мокрую землю. Поправив пиджак, втянув голову в плечи, стараясь защититься от норовящего пробраться за шиворот дождя, прикрывая ладонью сигарету, не позволяя огоньку потухнуть, Абруцци последовал за доном к уже ждущим их в ангаре курьерам.
Внутри было не менее неприятно, чем снаружи. Гулкие звуки отдаленных разговоров уже пришедших чуть раньше них людей обрывками долетали до слуха. Итальянец остановился, как только завидел чужаков. Вот кого-кого, а этих ребят здесь точно быть не должно. Выглядели они несколько испуганно, но гонористо, иначе бы грузчики их не впустили сюда. Да и сейчас, похоже, гостей просили уйти, но те отстаивали свое нынешнее положение.
- Понятия не имею, - Абруцци выбросил окурок, затушив его носком ботинка, и шагнул в луч света, открывая свое лицо.
- Доброй ночи, господа… и дамы, - с некоторым промедлением подытожил половую принадлежность всех присутствующих Санто. На какое-то время разгоревшиеся споры поутихли. Женщина шагнула к столь же не знакомому для прибывших, как и она сама мужчине, схватила его за руку, словно ища поддержки. Как минимум они были хорошо знакомы. Как максимум могли быть родственниками или супругами. На время повисла неуютная, холодная тишина. Первым рискнул нарушить ее один из грузчиков, шагнув вперед.
- Весь товар здесь, - он постучал широкой, грубой ладонью по рифленой поверхности контейнера, тут же заполнившим все пространство ангара глухим железным гулом. – Списки содержимого в документах, - в другой руке грузчика показались накладные с перечнем привезенного: таблицы с подробным описанием и ориентировочной стоимостью груженого товара.
Проверять сейчас необходимости не было. Тот товар, что они ожидали, не нуждался в перепроверке.
- Наличные, как обычно, - черный кейс из искусственной кожи, выпав из руки, стукнулся дном об пол, качнулся, но остался в вертикальном положении возле ноги Абруцци, разнеся по ангару очередное эхо звуков.
Про незнакомцев уже почти забыли, принимая их за бесплатное дополнение к интерьеру, как, выйдя из оцепенения, женщина подала голос:
- Вы… Вы… бандиты! Это противозаконно!
Спутник ее, похоже, оказавшийся более мудрым, постарался успокоить, нашептывая: "Ды что ты такое говоришь, родная…"
- Там наркотики, я видела! Собственными глазами! – переполненная эмоциями и адреналином, женщина активно жестикулировала, стараясь, однако, не выпускать из своей ладони руку приехавшего с ней мужчины.
Абруцци перевел взгляд с верещащей женщины на грузчика. Тот был осведомлен о том, что на самом деле они перевозили, предпочитая остаться в этой щекотливой ситуации молчаливым. Если крики услышат за пределами ангара те, кому не следует этого слышать, наверняка поднимут шум и вызовут полицию.
- Вам показалось. Это всего лишь древние находки, - не вполне убедительно монотонно поведал Санто, но женщина не унималась.

Эти люди, мужчина и женщина, могли оказаться кем угодно, даже случайными гостями, и никаких бы проблем с ними не было, если миловидная особа не стала чуть ли ни благим матом верещать о том, что видела наркотики, что они – Тони и Абруцци – люди очень нечестные, если не сказать больше.
На какое-то мгновение она замолчала, только суровый хмурый взгляд, несколько трусливый, ее спутника – мужчины, сверлил чемодан, что Санто поставил на влажный цементный пол ангара. Кажется, именно он понимал всю ситуацию, знал, что лучше молчать, но женщина опять стала причитать.
- Вы ничего не видели. – подтвердил слова своего друга Антонио, делая шаг вперед, но так, что при этом его лицо находилось все еще в тени, лишь подбородок и губы освещены.
Похлопав себя по карману плаща, Морелло выудил пачку сигарет и закурил, глядя на то, как не решается подойти к ним грузчик, явно настороженный таким положением дел. В то время женщина, все еще держась своего спутника, снова открыла рот и принялась размахивать руками.
- Кто вы? – Выдохнув дым, причудливо изогнувшийся в свете яркой лампы, Тони сделал еще один шаг вперед, чуть щуря глаза, чтобы привыкнуть к освещению.
- Мы обратимся в полицию! Расскажем им про все, что тут творится, правда? – она обратилась ко второму человеку, ища поддержку, но тот отдернул ее.
- Кто вы? – Громче повторил свой вопрос Антонио, искоса глядя на Абруцци и чуть кивая ему, чтобы тот приготовился, если понадобится.
- Это не ваше дело… - хотела было вступиться женщина в очередной раз, но ее сильно отдернул за руку спутник, теперь беря весь огонь на себя. Его голос был намного спокойнее и выдержанней, но тем не менее чувствовалось беспокойство и желание поставить себя на ступень выше. -  Мы ждали свой груз, и совершенно случайно увидели.. увидели… это.
Он кивнул на контейнер и еще больше насупился, придавая своему виду больше грозности.
- Я человек честный, и.. моя жена тоже. Нам это не нравится. Верните нам наше, и мы не сообщим в полицию.
Как можно было им верить. Тони посмотрел на Санто, чуть улыбаясь, а затем перевел взгляд на грузчика. Этот парень был практически своим человеком. Тем более, он так боялся расплаты, что ни за что на свете не стал бы так ерепениться как эти двое. Да, и, уверенности в том, что чета «честных» будет молчать, не было. Оставалось лишь убрать неугодных свидетелей. А то, что они не хотят называть имена – даже лучше.
- Канэ… - как-то устало скомандовал дон к своему помощнику.

Когда искренне пытаешься человеку помочь, а он при этом активно сопротивляется, то не остается иного выхода, как пресечь его мучения всеми известными способами. Впрочем, всегда было достаточно только одного из них – самого действенного.
Женщина, похоже, не понимала сложившейся ситуации. А, быть может, не хотела понимать, сама для себя отрицая бредовость и нереальность происходящего. Нервы ее были на пределе. В глазах отчетливо читалась паника. Она не привыкла ни к чему подобному, живя иной, более спокойной жизнью. Именно поэтому дела мафии лучше не видеть обычным гражданам, неподготовленным к тому, с чем приходится иметь дело некой группе людей.
Мужчина, ее спутник, казалось, уже давно все понял, и осознал, что им лучше было бы сейчас находиться где-нибудь в другом месте. Но было поздно. Слишком поздно.
Антонио вышел на свет, что заставило грузчика насторожиться. Особо крупные партии дон встречал лично, но все равно предпочитал оставаться в тени, лишь извещая о своем присутствии молчаливым курением дорогих сигарет. Но эта ситуация явно выходила из-под контроля, принимая более серьезный оборот, именно это и заставило грузчика сделать шаг назад, заметно бледнея.
Взгляд и улыбка друга не нуждалась в дополнительных комментариях. Вспоминая, что свое оружие он оставил в бардачке машины, Санторио за шаг приблизился в дону, как в замедленной съемке опустив руку ему под полу плаща, где в кобуре лежал сделанный под заказ, расписанный виньетками и надписями кольт. Чувство чужого оружия, легшего в руку, как родное, всегда дарило ощущение некоторого необъяснимого спокойствия и уверенности. Сталь ствола ярким бликом в свете желтого фонаря ангара отразилась в глазах наблюдателей. Абруцци улыбнулся. Безумство мыслей и поступков, на которые они подписались много лет назад, за что их могли не только посадить на очень долгий срок, но и так же лишить жизней по решению суда, по решению не только закона, властей, но и граждан, родственников тех, кому они помогли спуститься к реке Стикс, было одним на двоих.
Не стоило делать много движений, лишь разворот корпуса и пара оглушительных выстрелов.
Первым на пол упал мужчина, в его потухшем взгляде читалось смирение. Женщина осела следом за ним, поскольку пыталась спрятаться за спиной, а может, спутник и сам ее там прятал. Из мертвых глаз выкатились две соленые капли, рисуя на иссушенных морским воздухом щеках влажные дорожки. Спасения не было ни одному из них. Вопрос решен.
Грузчик сделал вид, что ничего не видел, принявшись с излишней торопливостью подписывать документы. Санто вернул оружие Тони, передав на сей раз ему в руки, собрав упавшие на пол гильзы, дабы не оставлять их, как лишнюю зацепку для полиции.
- Вот деньги, - Абруцци спрятал гильзы в карман и обменял кейс на бумаги. После пронзительных женских криков тишина казалась непривычной. Теперь лишь оставалось подогнать собственную грузовую машину, которая стояла не так далеко от ангара в смиренном  ожидании и увезти отсюда небольшой, но очень ценный контейнер.

С Абруцци было приятно вести дело, в семье он был не так давно, но уже стал крайне симпатичен Антонио, что он даже подумывал о том, чтобы поручить ему важный пост в семье. Да, и как-то изначально получилось так, что они стали делать все вместе, почти синхронно, наверное, это и послужило началом их хорошей дружбы, если, конечно, в мафии вообще существует такое понятие. Привыкший никому не доверять Тони, почти смирился с той мыслью, что Санто он может говорить больше, чем кому-либо еще.
Вернув свой пистолет и устроив его обратно в кобуре, Антонио шагнул вперед – к двум трупам. Хотя, их и трупами было тяжело назвать, потому что тела были еще горячими, а кровь продолжала хлестать из разорванной груди. Пока Санто обменивался бумагами с грузчиком, который, безусловно, ничего не видел и ничего не слышал, дон с высоты своего роста рассматривал безмятежные теперь лица двух людей у его ног. Уперевшись носком ботинка в щеку молодой женщины, он повернул ее голову так, чтобы можно было разглядеть ее внешность. Она была мила и красива, несмотря на то, что была в возрасте. Наверное, родственники будут сильно горевать по ней и по ее мужу, если это так. По сути, они ни в чем не виноваты.
- А она симпотяжка. – Тони с улыбкой посмотрел на Санто и от чего-то, что самому показалось смешным, рассмеялся, а потом резко заткнулся. После того, как у него родился ребенок, как ему принесли кулек с живым существом, протягивающим свои маленькие розовые лапки к отцу, он успел поменять свое отношение к семьи, понял, наконец, что это такое. И вдруг ему стало тоскливо от того, что у этих людей тоже могут быть дети, или могли быть. Или, пусть даже не дети, но родители, любящие, у них точно есть. Морелло мотнул головой, избавляясь от навалившейся случайной чувственности, и снов пришел в форму – невозмутимого и расчетливого человека. Голова женщины снова повернулась на бок, как только он убрал ботинок, а глаза стеклянным взором уставились куда-то в бесконечную мрачность ангара. Антонио присоединился к Абруцци, который уже распоряжался погрузкой контейнера на грузовик, подъехавший к  грузовому выходу из склад. Любопытные парни поглядывали на двоих людей, лежащих на бетонном полу, но молчали, пожимали плечами и тягали контейнер. Завтра вечером они не смогу рассказать эту байку в ближайшем портовом баре, потому что знают, что им за это будет. Кажется, у тех людей, которые когда-либо работает на мафию, развивается постоянная фобия и паранойя, неизлечимая, и даже знатные болтуны превращаются в молчунов, опасаясь преследования.
- Отвезешь их от порта подальше. – Тони достал новую сигарету и его лицо, освещенным трупным холодным светом складовских фонарей, на миг всколыхнуло теплым. Грузчик, замешкавшись, кивнул; он еще никогда не выполнял такие поручения, но знал, что за это ему будет щедрая премия. Бедные люди никогда не отказывались от дополнительного, хоть и нечистого заработка.
Когда бумаги были подписаны, деньги подсчитаны, а контейнер уже погружен в грузовик, Морелло снова подошел к Санто.
- Спать хочу. Жутко. – Пожаловался он, заговорчески понизив голос и кинув под ботинки остаток сигареты. – Поехали.

Грузчики засуетились, выполняя распоряжение дона, предвкушая легкий, но грязный заработок. Впрочем, и отказаться они не могли. Так что молча подчинились сказанному, унося лежавшие на холодном полу мертвые тела. Санторио отступил назад, глядя, как безжизненное лицо девушки, что Тони назвал симпатичной, весьма непривлекательно исказилось, дрогнуло, а после вовсе исчезло из виду, когда ее унесли из луча света. На этом точно можно было счесть сделку оконченной. И внутренние часы дона не лгали. Слишком поздно. Пора спать.
- Поехали, - согласился Абруцци, выйдя из ангара, и остановился, закуривая вожделенную сигарету, наблюдая, как кран с довольно невысокой стрелой, около пятнадцати метров, грузит прибывший для них контейнер, уподобившись руке неведомого, но послушного повелениям монстра. 
Стало холоднее, или это только казалось. Хотя и внутри этого импровизированного здания температура была не намного выше. Дождь почти закончился. По крайней мере падающие капли стали едва заметны. Стряхнув пепел, Санто спрятал бумаги под пиджаком, дождавшись, когда появится на улице Антонио.
В машине все же, не смотря ни на что, было значительно уютнее. Убрав бумаги в бардачок, положив их поверх оружия, что весь вечер, забытое и не востребованное пролежало на одном месте, итальянец включил радио. Фрэнк Синатра поддержал тематику ночи своими «ночными прохожими». Абруцци усмехнулся, вслушиваясь в слова.
Обычные ночные прохожие, мы смотрели друг на друга,
Пытаясь угадать,
Суждено ли нам познать любовь
Этой ночью?

Наверное, это можно было сказать о них с Антонио, если не придерживаться варианта, что песня, собственно, о паре. Оба они, каждый из них в отдельности, мог сейчас задаться прозвучавшим в песне вопросом. Вот только, кроме собственной подушки дон сегодня уже никого встречать не планирует. А Абруцци ждет клуб, и, чем черт не шутит, может, именно сегодня он познает ее, эту чертовку, что позабыл много лет назад, от которой отгородился стеной неверия и недоверия. Хотя, и любовь на одну ночь – тоже было бы хорошим проведением времени. Главное, не растерять этот настрой до Чикаго.
С той поры мы не расстаёмся,
Это была любовь с первого взгляда до гробовой доски.
А ведь началось всё с одного взгляда…

И кто знает, можно ли их дружбу, сложившуюся вот уже несколько лет назад, приравнять к любви до гробовой доски… но в ближайшем будущем ничто не предвещало расставания, кроме одной маленькой пули, что получит кто-нибудь из них. Ведь от шальной никто не застрахован.
Автомобиль подъехал к вилле Морелло. Санторио пожелал дону хорошей ночи, передал привет его супруге и рванул в ночь, на встречу иной жизни, где не было места холодным амбарам, но было много пространства наркотикам и веселью на грани обморока, организмов, работающих на энергетиках.