Авраам Цахес
Спасибо еще раз))
Франческо Канторини
Лучшее пожелание. Если папа разрешил)) *рассмеялся*
Антонио Морелло
Я рад)
Сицилийская мафия |
Игра окончена и закрыта. ◦ Всем спасибо, все свободны. ◦ Регистрация закрыта. ◦ Старые игроки могут забирать то, что им нравится или доигрывать что-то по желанию. ◦ Время сменено больше не будет. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Сицилийская мафия » Архив » Итальянская свадьба
Авраам Цахес
Спасибо еще раз))
Франческо Канторини
Лучшее пожелание. Если папа разрешил)) *рассмеялся*
Антонио Морелло
Я рад)
Габриэль Лучиа
Благодарю, сеньор Лучиа))
Антонио Морелло
*увидел вражеского родственного дона. очень обрадовался* Ну что же, дон Морелло, теперь мы уже не враждебные кланы *подмигивает кокетливо* а так сказать породнившиеся... позвольте в честь единения семей вас облобызать *взял Тони за ухи и поцеловал в засос*)))
Сергио Саччи
так батька-то знает чего желать
Риан Наарден
Сергио Саччи
Я вас как мать ночью поздравлю *подмигнул утягивая Крестного дальше*
Франческо Канторини
не спи- замерзнешь) *приобнял за плечи бодрым шагом довел до первого ряда где и усадил*
"проснулся, перетащил себя в нужное место, сонно наблюдает за чудесным действом"
Франческо Канторини
Да да))
Альваро Каро
Ночью? О_о
*положил в гору подарков и свой - неприметную коробочку с ключами от семейного автомобиля*
Франческо Канторини
*оторвался на силу* И не стыдно? Все же смотрят. *вытер губы рукавом*
Антонио Морелло
-Голуба моя! Как ваше плечо? * увидел дона Морелло, заулыбался* Помогите. Помогите старику с коробками. Прав слово, мне с этим тортиком еще на свадьбу вооон тех зайчиков идти. * кивнул на Франческо Канторини и Альваро Каро *
*прошёл к столу, доставая из портфеля книгу росписи муниципалитета, расположил её, открыв на необходимой странице. Определил ручку с золотым пером рядом и посмотрел на собравшихся, на брачующихся - в частности*
Так. Синьоры. синьоритты, синьоры... все собрались? можем начать процесс радостный и дивный?
Антонио Морелло
*заметил коробочку, медленно отошел от невесты, глянул и загорелся от восторга*
Спасибо, дон, спасибо))
Ренат-Ге Легар
*Подошел к стойке, держит за руку невесту*
Все здесь, сеньор, все готовы)
Ренат-Ге Легар
Сергио Саччи
*кивнула, мол, начинайте регистрацию* )
Антонио Морелло
*с громким чмоком отлип от Тони* так родственники же, чего стыдится
Авраам Цахес
*приобнял старого врача здоровой рукой и отвел от коробочек подальше* И что же вы тут делаете? Выбираете подарки на другую свадьбу? *кивнул на место регистрации* Пойдемте, лучше, посмотрим на счастливых.
Франческо Канторини
Ты бы так же поцеловал родного брата\отца\деда? Всегда знал, что ты извращенец. *тоже поцеловал в ответ, после чего оставил засос на лбу*
Сергио Саччи
Превосходно. Надеюсь, синьоритта ещё не в обмороке? Свидетель! Держите нашатырь наготове!
Итак... Как представитель городской власти, за неимением более высокопоставленных пресон под рукою, я хотел бы торжественно начать процесс регистрации брака, который несомненно, уже подтверждённый небесами, также должен быть скреплён и человеческими законами и традициями.
Брачующиеся, прошу вас ответить...
Синьора Риан Наарден, согласны ли вы вступить в брак добровольно и с радостью, выйдя за синьора Сергио Саччи?
Алая коробочка из бронебойного стекла обвешенная сертификатами подленности и аукционными документами
*Поставил на стол коробку* а мой второй подарок прибудет позже, на банкет))) *уселся опять рядом с Каро слушать повторную свадьбу*
Ренат-Ге Легар
*продемонстрировал наготове бутылочку со спиртом. нашатырным.*
Ренат-Ге Легар
*с улыбкой*
- Согласна, сеньор Легар. Беру в мужья "добровольно и с радостью" (с) ))
Франческо Канториниподарок видела, позже зацелую, пап)))))))
Риан Наарден
Франческо Канториниподарок видела, позже зацелую, пап)))))))
Помогу зацеловывать, пап)
Антонио Морелло
*потирая лоб* вот и породнились))
Риан Наарден
*полылает воздушный поцелуй и тычет пальцем в свежего мужа прося не отвлекаться*
Санто Абруцци
*показал большой палец, кивнув*
Риан Наарден
Превосходно...
Сергио Саччи
Синьор Сергио Саччи, прошу вас ответить...
Согласны ли вы, в здравом ли уме и с желанием ли вы берёте прелестную синьоритту Риан Наарден в жёны?
Антонио Морелло
*засуетился, завертелся на месте, то и дело оглядываясь на коробки*
- Рыба моя! Разве -таки можно оставлять подарки без присмотра. Все украдут! Ви знаете, почему так мало спал Бог, когда создавал Землю? Я таки вам скажу- он боялся! Все разворовали бы, пока он спал. Все!
* мелкими шажками возвращается к "богатству"- тортику и коробке, снова начиная с ними "акробатику"*
Отредактировано Авраам Цахес (2009-02-23 20:14:16)
*припозднился, но таки успел, несет перед собой нечто, завернутое в десяток слоев то ли ваты, то ли полотенец и почти не дышит - так боится уронить.*Донес таки, поставил на пол с чувством выполненого долга и утер рукавом пот, вовремя прикрыв рот чтобы от восторга не матюгнуться*)
Сергио Саччи
подозреваю, что и без подарка поможешь)))
Ренат-Ге Легар
Согласен. Конечно согласен!))
Авраам Цахес
*cнова уводит врача от подарков* Да ничего, мои ребята присмотрят. А если что-то исчезнет - я же с ним шкуру спущу! *уводит-уводит... вручает мужчине бокал шампанского, накладывает еще тортика и ведет в сторону Легара\Риан\Сергио*
В таком случае единогласного и совешенно идеального совпадения желаний брачующихся, попрошу вас поставить свои подписи в книге регистрации, на долгую память и как улику, а так же - произнести клятвы, которые вы даёте друг другу в залог подтверждения ваших чувств и понимания - чего вы хотите от супружеской жизни...
Прошу....
*предоставляет ручку и книгу во власть молодожёнов, прося жестами также подтягиваться сюда и свидетелей, не затягивать церимонию, ставить подписи...*
Ренат-Ге Легар
*берет ручку, ставит подпись*
Рин
Я помню тот день, когда впервые увидел тебя. Меня ни на секунду не остановило то, что ты "другая". Я понял ты - моя. Просто моя. Я долго думал, что сказать в качестве моей клятвы. И решил, что следующие слова будут идеальными:
*волнуется*
Мы совпали с тобой,
совпали
в день, запомнившийся навсегда.
Как слова совпадают с губами.
С пересохшим горлом —
вода.
Мы совпали, как птицы с небом.
Как земля
с долгожданным снегом
совпадает в начале зимы,
так с тобою
совпали мы.
Мы совпали,
еще не зная
ничего
о зле и добре.
И навечно
совпало с нами
это время в календаре
Я люблю тебя, Рин! И я навечно буду с тобой!
*улыбается, отдает ручку с поцелуем*
Отредактировано Сергио Саччи (2009-02-23 20:25:47)
Антонио Морелло
*смирился, идет вслед за доном, взяв бокал с шампанским , проходя мимо Натаниэль Эстакадо делает большие глаза, бормочет под нос*
- Если бы на страже Земли Обетованной стояла бы такая рожа, евреи никогда бы туда не дошли!
*торопливо ретируеся поближе к стражам правопорядка*
Вы здесь » Сицилийская мафия » Архив » Итальянская свадьба